这个栏目,每年都会伴随大家度过考试,如果说我的坚持能让大家有些许的进步,就心满意足了。同时如果你曾受惠本栏目,也请多推荐身边的学习者 )に入るのはどれですか。一番いいものを一つ選びなさい。
N4-a
この本はとても面白いと聞いたので、私も読んで( )と思います。
1.しまって 2.しよう
3.みて 4.みよう
N4-b
きのう、駅の近くで交通事故が( )。
1.あるそうでした
2.あるそうです
3.あったそうでした
4.あったそうです
( )に入れるのに最もよいものを、1?2?3?4から一つえらびなさい。
N3-a
この絵はピカソの若いころの( )です。
1.作物 2.製品
3.商品 4.作品
N3-b
この自動販売機では1万円( )は使えません。
1.金 2.玉
3.さつ 4.こうか
______の言葉の読み方として最もよいものを1?2?3?4から一つ選びなさい。
N2-a
答えは箇条書きで書いてください。
1.かじょがき 2.こじょがき
3.かじょうがき 4.こじょうがき
N2-b
神社の桜の木は、少しずつ傾いてきている。
1.かたむいて 2.うなずいて
3.そむいて 4.かがやいて
——の言葉の読み方として最もよいものを、1?2?3?4から一つ選びなさい。
N1-a
あの人はどうして年齢を偽るのだろうか。
1.かたよる 2.ためる
3.にせる 4.いつわる
N1-b
彼の親は会社を営んでいる。
1.いとなんで 2.たくらんで
3.はぐくんで 4.つつしんで
答案及解析
N5-a正解:4
这句话的意思是:周六有聚会。
「土ようび[土曜日]」表示“周六”。其他选项分别为「にちようび[日曜日]」周日;「もくようび[木曜日]」周四;「つちようび」不存在。
N5-b正解:1
这句话是说:那栋白色的建筑物是一家西餐厅。
「白い[しろい]」表示“白色”。其他选项分别为「くろい[黒い]」黑色;「あかい[赤い]」红色;「あおい[青い]」蓝色。
N4-a正解:4
这句话的意思是:听说这本书很有意思,所以我也想读一下。
「みよう」(打算试试)是「みる」(试着)的意志形。「読んでみようと思います」表示“我打算读一读”。「~と思う」前接意志形,用于表示说话人的打算或意图,可译为“我要…,我想…”。
N4-b正解:4
这句话的意思是:听说昨天在车站附近发生了一起交通事故。
「~そうだ」的形式不能变成或。本句描述的是昨天发生的事情,所以前面「ある」变成「あった」。
N3-a正解:4
这句话的意思是说:这幅画是毕加索早年的作品。
四个选项中,只有「作品[さくひん]」(作品)符合句子含义,所以选4。其余三个选项的意思分别是:1「作物[さくもつ]」庄稼,农作物;2「製品[せいひん]」产品;3「商品[しょうひん]」商品。
N3-b正解:3
这句话的意思是:不能在这台自动售货机上使用一万日元的纸币。
四个选项中,只有「さつ[札]」(纸币)与题干「1万円」的搭配是正确的,所以选3。其余三个选项的意思分别是:1「金[きん]」金,金钱;2「玉[たま]」(圆形)硬币;
4「こうか[硬貨]」硬币,金属货币。
N2-a正解:3
这句话是说:答案请逐条写下来。
「箇条書き」:かじょうがき。一条一条下,分条款写。
N2-b正解:1
这句话的意思是:神社的樱花树木在一点一点倾斜。
「傾く」:かたむく。倾斜。
うなずく:頷く。点头,同意。
そむく:背く。违背,叛逆。
かがやく:輝く。闪耀,发光。
N1-a正解:4
这句话是说:那个人究竟为什么谎报年龄呢?
「偽る」:いつわる。撒谎,欺诈。
かたよる:偏る。偏,不平衡,不均衡。
ためる:貯める。存,攒。
にせる:似せる。使相似,模仿。仿造。
N1-b正解:1
这句话的意思是:他的爸爸经营着一家公司。
「営む」:いとなむ。经营。
たくらむ:企む。企图,策划。
はぐくむ:育む。养育,培育。
つつしむ:慎む。谨慎。
小伙伴们有什么好的建议,欢迎在评论中回复,我们会尽量满足大家的要求。希望大家收走,没事多看看,知识就是积少成多!在对话框里回复关键词“作业”即可查阅往期作业
点击阅读原文阅读往期作业
村长赞赏
人赞赏
白癜风遗传北京看白癜风效果最好专科